まじエモい!…正しい意味と使い方は?「やばい」とどう違うの?
「エモい」という言葉を聞いたことはありませんか?
「エモい」は、20世紀に入ってから、急速に使われ始めるようになった「若者言葉」です。
近年は、SNSなどでも「エモい」はかなり頻用されていますから、あなたも「エモい」の意味を知っておかないと、言われた時の対応に困ってしまいますよね。
そこで今回は、「エモい」の意味や使い方、そして、別の言葉への言い換え方、類似語としての「やばい」との対比などについてご紹介していきます!
そもそも「エモい」って何?
まず、エモいの「エモ」の部分は、何が由来だと思いますか?
これは、英語のemotion「エモーション(感情・情緒)」が元になっていて、「情緒があって良いと思う」という意味があります。
英単語が由来って、ちょっと意外ですよね。
基本はポジティブな言葉
「エモい」は、同じく若者言葉である「キモい」と字面や響きが似ていますから、知らない人が聞くと、てっきり「マイナスイメージの言葉」だと思ってしまいがちです。
でも、「エモい」は「ポジティブな言葉」です。
大まかな意味としては…、
「感情に訴えかける」
「情緒がある」
のようなニュアンスとして使われ、要は、「情緒があって良いね!」っていう、褒め言葉なんです。
どういう場面で使うの?
この「エモい」という言葉、当初は音楽用語として使われていて、「感情を揺さぶるような音楽や歌声」に対して使われるのが一般的でした。
「このバンド、超エモいよ」
「こないだのライブ、超エモかったね」
…のような用法です。
ですので本来は、音楽などの芸術に対して使うのが一般的です。
使用範囲が拡大していく
しかし、若者言葉は、「使用範囲が拡大していく」という傾向があります。
そのため、「エモい」という言葉も、本来は音楽用語であったはずが、次第に音楽以外の普通の日常生活の場面でも使われるようになりました。
例えば、次のような用法です。
●小学校時代のライバルが、水泳のオリンピックの決勝で一緒に泳ぐなんて、まじ「エモい」!
●オリンピック見て一人で泣いてる俺、かなり「エモい」光景。
●よい年をした女性がツインテールしてるのって、なんか「エモい」。
●自分へのご褒美だと言って、黒板を買った理系の女子大生、まじ「エモい」。
…これらはすべて、現在広く使用されている、「エモい」の用法です。
いかがでしょうか。何か共通するニュアンスを見つけ出すことは出来ましたか?
別の語で言い換えると…?
「エモい」という言葉を、あえて日常の簡単な日本語で言い直すなら…
「なんかいい感じ」「じわっとくる」といったようなニュアンスが近いのではないかと思います。
そのため、もしも今後あなたが、「エモい」を口にしている若者に出会ったときは、「なるほど、要は『いい感じだ』ってことが言いたいんだな」のように考えておけば、おおむね正解です。
「やばい」とどう違うの?
ここまでの記事を読んで、「結局のところ、『やばい』とどう違うの?」と感じたあなたは、若者言葉の本質をよくご存知の人です。
そう、現代の若者たちが、まるで挨拶言葉のように乱用している「やばい」という言葉と、今回ご紹介している「エモい」は、「実はそこまで違わないんじゃないの?」って思えてきますよね。
「エモい」は、「感情に訴えかける」「じわじわくる」「なんかいい感じ」ということなので、要は「理性ではなく、感情で良いと思う」というような意味です。
そのため、同じく「良いと思う」の意味で使われている「やばい」という言葉と、実は使い方がかなりかぶっているんです。
例えば、次のような用例があります。
●台風の中、無理して歩いている姿って、なんかエモい
●(サッカーで)同点ゴールのシーンが、エモい
●エモくても、エモくなくても、自分がエモいと思ったら、エモい
…など、ここまでお読みいただいて、なんとなく、「エモい」のニュアンスは分かりますよね。
要は、「なんかいい感じ」ってことです。
これらの文章はすべて、「やばい」に言い換えても、おそらく若者同士の会話は成立します。
なぜなら、どちらも「良いと思う」という意味だからです。
「やばいって言うけれど、どうやばいの?」
「うん、やばいっていうか、エモい」
…という感じで理解しておけば、分かりやすいと思います。
つまり、この2語の使い分けをまとめると…
やばい
→(全般的に)良いと思う。範囲が広い。
エモい
→(特に感情に訴えかける部分が)良いと思う。範囲は情緒面がメイン。
…という使い分けになります。
でも、こうなると、「エモい」もそのうち、「やばい」とほとんど同じように使われていくかもしれませんね。
また、同じく若者言葉である「まじ卍」は、もうご存知でしょうか?
【まじ卍とは?】
【まじ卍とやばいの違いは?】
↑こちらの記事も、参考にしてみてくださいね!
まとめ
今回は、近年急速に普及が進んでいる若者言葉である、「エモい」の意味や用法についてご紹介してきました。
「エモい」の意味としては…
「理性ではなく感情で『良い』と感じる。言葉ではうまく言い表せないけれど、なんだか心にじわじわくる。」
というようなニュアンスです。
そのため、「エモい」は本来、音楽やライブ、映画など、芸術方面の物事を評価するときに使われていた言葉です。
しかし、若者言葉というのは、「意味がだんだん拡大されていく」という傾向がありますから、現在では、特に音楽などに限定されず、何か物事に対する漠然とした評価に対して、「エモい」が広く使用されています。
あなたも、「言葉ではうまく言い表せないけど、なんかこういうのいいなぁ…」という感想を抱いたときには、ぜひ、「エモい!」と言ってみましょう。
おまけ
ひとつ、問題を出しましょう。
かなり難易度が高いですが、以下が解読できるでしょうか…?
「チャケバガスッテセイカイオニエモインダケド」
・
・
・
・
分かりましたか?
分かったあなたは、現役の若者か二十歳前後のギャルか、かなり若者言葉に長けている人です。
普通の人には、お経より難解な文字列にしか見えませんよね。
では、正解を記す前に、全部カタカナだから余計分かりにくいので、ちょっと書き換えてみましょう。
すると、以下のようになります。
「ちゃけばガスって正解、鬼エモいんだけど」
今日のお題「エモい」が含まれていますね。
実はこれ、知ってる人は知ってるでしょうが、ファミレスのガストが販売した「オニバーグ」の広告動画の一部に使われたセリフです。
現在は、残念ながら非公開で見ることができませんが、YouTubeで50万回以上再生された動画です。
では、正解の発表!
・ちゃけば → ぶっちゃけ
・ガスって → ガスト来て
・正解 → 正解(これはそのまま)
・鬼 → ものすごく
・エモいんだけど → 感動したんだけど
ということで、
「ぶっちゃけガスト来て正解、ものすごく感動したんだけど!」
ということでした。
しかし、字にしてこれだけ難解なのだから
「チャケバガスッテセイカイオニエモインダケド」って会話として言われたら…
ちゃけば、分かんないですよね 笑
Your Message